I only wish I had known they were also sending a photographer. I literally just woke up from a nap when these photos were taken. Ugh.
Manifiesta Day 2
Second full day of the ManiFiesta!
Some nice acknowledgments in Spain and Belgium
Unless you have friends abroad, it is always hard to know exactly how one’s work is being received when it is translated into another language. My German friends and colleagues have kept me apprised of the reception in Germany, but I was really shocked to learn that that one Belgian website (focus.knack.be) chose the Dutch translation as one of their best books of 2019. And in Spain, the national newspaper El Diario chose my book as one of five “cultural milestones” of 2019.
The physical copies of the Dutch book have landed.
Seen here with some decorative motherf*@%ing gourds.
Weird to see my words in Dutch...
Many thanks to Charlie Magazine for running an except of Waarom vrouwen betere seks hebben onder het socialisme. The book has now officially launched in the Netherlands.
A new cover for the Dutch version
I’m so thrilled for the Dutch translation of Why Women Have Better Sex Under Socialism or "Waarom vrouwen betere seks hebben onder het socialisme,” and love their cover redesign.